Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(14) "Regierungs%" zeigt alle Wörter, die mit "Regierungs" beginnen

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"contentio alicuius rei":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  contentio alicuius reicontentiō alicuius reīAufbietung aller Kräfte, um etw. zu erreichen
use of all forces to achieve something
   

In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: alicuius -
query 2/2L (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 1/2L (max. 100): 52 Ergebnis(se)
  contentio dicendicontentiō dīcendīWettstreit im Reden
talking competition, talking contest
(cum aliquo - mit jdm.)
   
  contentio honoriscontentiō honōrisEhrstreit
honor dispute, fight for honor
(de aliqua re cum aliquo)
   
  contentio partiumcontentiō partiumParteienkampf
party struggle, party campaign
   
  contentio terminaliscontentiō terminālisEndspurt
final spurt, final spurt
   
    Schlussspurt
   
  contentio vehementissimacontentiō vehementissimaKraftakt
show of force, test of strength
   
    Kraftprobe
   
  contentio viriumcontentiō vīriumKraftakt
feat of strength, exertion, exertion of force, effort
   
    Kraftanstrengung
   
    Kraftaufwand
   
  contentio vociscontentiō vōcisHebung der Stimme
lifting the voice, amplification of the voice
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgcontentio, contentionis fcontentiō, contentiōnis fAnspannung
an eager stretching, a straining, exertion of the powers of body or mind, tension, effort, a vigorous struggling or striving for something, a struggle after
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Anstrengung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Antithese
(stilistisch, ἀντίθεσις)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Auseinandersetzung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Bemühung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Bespannung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Eifer
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Engagement
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Ernst
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gegenüberstellung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Hebung derStimme
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Heftigkeit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Kampf
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Komparation
(grammatisch)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Kontrastierung
labored speech, formal speech, contest, contention, strife, comparison, contrast, a contrasting of one thought with another, antithesis
(von Antithesen)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Leidenschaftlichkeit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Sich-Messen
(de aliqua re cum aliquo)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Spannung
(geistige Anstrengung)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Steigerung
(grammatisch)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Streben
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Streit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Streitigkeit
(grammatisch)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Vergleich
(vergleichendes Zusammenhalten)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Wettstreit
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  heftige Erbitterung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  leidenschaftliche Rede
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  contentionem adhibeocontentiōnem adhibeōstrenge mich an
make an effort, endeavor
   
  contentionem habeocontentiōnem habeōkonkurriere
compete, vie, quarrel
(cum aliquo de aliqua re - mit jdm. um etw.)
   
  contentionem habeo cum aliquocontentiōnem habeō cum aliquōhabe Streit mit jdm.
have a quarrel with someone
   
  extrema cursorum contentioextrēma cursōrum contentiōSprint
   
  in contentione ponitur, utrum ... an ...in contentiōne pōnitur, utrum... an...es ist eine Streitfrage, ob... oder ob...
   
  in contentione sumin contentiōne sumbin in Spannung
(geistige Anstrengung)
   
  omni virium contentioneomnī vīrium contentiōnein einem Kraftakt
   
    mit aller Kraft
   
    mit großem Kraftaufwand
   
    mit großer Kraftanstrengung
   
  omni virium contentione enitor, ut ...omnī vīrium contentiōne ēnītor, ut...strenge mich mit aller Kraft an, (um) zu...
   
  palmae contentiopalmae contentiōWettstreit um den Sieg
   
  summa contentionesummā contentiōnemit größtem Eifer
   
    mit größtem Einsatz
with utmost commitment
   
query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  a suspicione alicuis rei abhorreoā suspīciōne alicuis reī abhorreōhabe von etw. keine Ahnung
   
  ab administratione rei publicae abeoab administrātiōne reī pūblicae abeōlege die Regierungsgeschäfte nieder
   
    scheide aus der Statsverwaltung aus
   
  accommodatus alicui reiaccommodātus alicuī reīfür etw. brauchbar
   
    für etw. eingerichtet
   
    für etw. passend gemacht
   
  ad gubernacula rei publicae sedeoad gubernācula reī pūblicae sedeōsitze am Ruder des Staates
   
    sitze am Staatsruder
   
  ad rei publicae rationes aliquid referoad reī pūblicae ratiōnēs aliquid referōbetrachte etw. vom politischen Standpunkt aus
   
  ad simulacrum alicuius reiad simulācrum alicuius reīnach dem Muster von etw.
   
  administer foederalis rei agrariaeadminister foederālis reī agrāriaeBundesagrarminister
   
    Bundesminister für Landwirtschaft
   
  administer rei defensoriaeadminister reī dēfēnsōriaeVerteidigungsminister
secretary of defense, minister of defense
   
  administer rei nummariae praepositusadminister reī nummāriae praepositusFinanzminister
   
  administer rei oeconomicaeadminister reī oeconomicaeWirtschaftsminister
   
  administratio rei familiarisadministrātiō reī familiārisHaushalt
household, housekeeping, menage
   
  administratio rei publicaeadministrātiōne reī pūblicaeStaatsregierung
state government
   
  administrationem rei publicae accipioadministrātiōnem reī pūblicae accipiōtrete die Regierung an
   
    übernehme die Regierung
   
  aetas alicuius rei minimaaetās alicuius reī minimaMindestalter
minimum age
(eigener Vorschlag)
   
  album calculum alicui rei adicioalbum calculum alicuī reī adiciōstimme einer Entscheidung zu
agree to a decision
   
  alicui do vacationem alicuius reialicuī dō vacātiōnem alicuius reīgewähre jdm. Befreiung von etw.
grant someone relief from something
   
  alicui rei lumina immitto alicuī reī lūmina immittōlasse Licht auf etwas fallen
   
    lasse ein Schlaglicht auf etwas fallen
drop a spotlight on something, bring something into focus, put some focus on
   
    rücke etwas in den Fokus
   
  alicui rei magnopere tribuoalicuī reī māgnopere tribuōinsistiere auf etw.
insist on something
   
  alicui rei materiam doalicuī reī māteriam dōgebe einer Sache Nahrung
give sustenance to a cause, abet a cause, further a cause
   
    leiste einer Sache Vorschub
   
  alicui veniam alicuius rei doalicuī veniam alicuius reī dōverzeihe jdm. etw.
forgive someone for something
   
  alicuius capessendae rei publicae conslia eo spectant, ut ...alicuius capessendae reī pūblicae cōnsilia eō spectant, ut...jds. Politik ist darauf gerichtet, dass...
someone's policy is that, , , ,
   
  alicuius rei adiutor sumalicuius reī adiūtor sumnehme tätigen Anteil an etw.
take an active interest in something
   
  alicuius rei facultatem habeoalicuius reī facultātem habeōhabe Gelegenheit zu etw.
have the opportunity to do something
   
    verfüge über etw.
be in command of something
   
  alicuius rei insigne proprium et peculiarealicuius reī īnsīgne proprium et pecūliāredas eigentümliche Kennzeichen einer Sache
the peculiar characteristic of a thing, the unmistakable emblem of a thing
   
    das unverwechselbare Wahrzeichen einer Sache
   
  alicuius rei introitum aperioalicuius reī introitum aperiō öffne etw. Tür und Tor
open door and gate for something
(sprichwörtl.)
   
  alicuius rei materiam doalicuius reī māteriam dōveranlasse etwas
cause something to happen, give cause for something to happen
   
  alicuius rei meminialicuius reī meminīdenke an etw.
think of something, remember something
   
  alicuius rei oblivia agoalicuius reī oblīvia agōvergesse etw.
forget something
   
  alicuius rei oblivia ducoalicuius reī oblīvia dūcōvergesse etw.
forget something
   
  alicuius rei progressum non impedioalicuius reī prōgressum nōn impediōlasse etwas seinen Gang
let something take its course
   
  alicuius rei rationem ducoalicuius reī ratiōnem dūcōnehme auf etwas Rücksicht
show consideration for something
   
    rechne etw. aus
calculate something
   
  aliquam partem alicuius rei attingoaliquam partem alicuius reī attingōbeteilige mich an etw.
take part in something, participate in something
   
  aliquem ad societatem alicuius rei vocoaliquem ad societātem alicuius reī vocōlade jdn. zur Teilnahme an etw. ein
   
    lasse jdn. an etw. teilnehmen
invite someone to take part in something, let someone take part in something, share something with someone
   
    teile etw. mit jdm.
   
  aliquem auctorem habeo alicuius reialiquem auctōrem habeō alicuius reīhabe jdn. als Gewährsmann für etw.
have someone as a guarantor for something
   
  aliquem in oblivionem alicuius rei adducoaliquem in oblīviōnem alicuius reī addūcōbewirke, dass jd. etw. vergisst
   
    bringe jdm. etw. aus dem Kopf
   
    mache jdn. etwas vergessen
make someone forget something, put something out of someone's mind, cause someone to forget something
   
  aliquem in societatem cogitatae rei asciscoaliquem in societātem cōgitātae reī ascīscōziehe jdn. in meinen Plan
draw someone into one's plan, involve someone in one's plan, let someone share in one's plans
   
  aliquem pertaedet alicuius reialiquem pertaedet alicuius reījd. empfindet Ekel vor einer Sache
feel disgusted by a thing, be tired of a thing
   
    jd. ist einer Sache überdrüssig
   
  aliquem socium habeo alicuius reialiquem socium habeō alicuius reīhabe jdn. in etw. zum Partner
have someone as a partner in something, do something together with someone
   
    mache etw. gemeinschaftlich mit jdm.
   
  aliquem studio alicuius rei incendoaliquem studiō alicuius reī incendōbegeistere jdn. für etw.
get someone enthusiastic about something
   
  aliquem testem alicuius rei citoaliquem testem alicuius reī citōrufe jdn. in einer Sache als Zeugen auf
call someone as a witness in a case
   
  amplificatio rei familiarisamplificātiō reī familiārisMehrung des Vermögens
   
    Verbesserung der Vermögenslage
increase in assets, improvement of the asset situation
   
  angustiae rei familiarisangustiae reī familiārisGeldknappheit
shortage of money, cash shortage, money shortage
   
    Geldmangel
   
    Mangel an Geld
   
  angustiae rei frumentariaeangustiae reī frūmentāriaeKlemme (finanziell)
   
    Mangel an Getreide
cereal deficiency, , cereal shortage, lack of grain
   
  animus a partibus rei publicae liberanimus a partibus reī pūblicae lībervon den politischen Parteien unabhängig
independent of the political parties
   
  antecepta animo rei quaedam informatioantecepta animō reī quaedam īnformātiōein angeborener Begriff
an innate notion, an inherent concept
   
  aperto alicuius rei introituapertō alicuius reī introitūnachdem etw. Tür und Tor geöffnet ist
after something is opened the door
   
  appositus alicui reiappositus alicuī reīfür etw. brauchbar
   
    für etw. eingerichtet
   
    für etw. passend gemacht
made to fit something, made suitable for something, set up for something
   
  assuetudo alicuius reiassuētūdō alicuius reīGewöhnung an etw.
getting used to something, accustoming to something
   
  atrocitas reiatrōcitās reīdas Empörende einer Tat
the outrageousness of an act
   
  auctor sum alicuius reiauctor sum alicuius reīgebe den Ton an bei etw.
   
  bellum rei Christianae causā susceptumbellum reī Christiānae causā susceptumKreuzzug
Crusade
   
  bonam clausulam impono alicui reibonam clausulam impōnō alicuī reīschließe etwas gut ab
finish something well
   
  brachia mea alicui rei praebeobrāchia mea alicuī rei praebeōbin zu etwas behilflich
lend a hand, assist with something
   
  calcem impingo alicui reicalcem impingō alicuī reīgebe etw. auf
give up something, hang something up on the nail
   
    hänge etw. an den Nagel
   
  casus rei publicaecasus reī pūblicaeVerfall des Staates
decay of the state
   
  causam alicuius rei docausam alicuius reī dōgebe Veranlassung zu etw.
give cause for something
   
  causam alicuius rei sustineocausam alicuius reī sustineōtrage die Schuld von etw.
bear the guilt of something
   
  causas alicuius rei commemorocausās alicuius reī commemorōbespreche die Gründe von etw.
discuss the reasons for something
   
  causas do alicui reicausās dō alicuī reīverursache etwas
   
  certiorem facio aliquem alicuius reicertiōrem faciō aliquem alicuius reībenachrichtige jdn. in einer Sache
   
  clavum rei publicae teneoclāvum reī pūblicae teneōführe das Ruder des Staates
lead the helm of the state
   
  columen rei publicaecolumen reī pūblicaeStütze des Staates
pillar of the state
   
  commoda rei familiariscommoda reī familiārisPrivatinteressen
   
    das eigene Interesse
own interest, private interests
   
  commutationem alicuius rei faciocommūtātiōnem alicuius reī faciōführe eine Veränderung an etw. durch
   
    nehme eine Veränderung bei etw. vor
make a change in something, alter something
   
    verändere etw.
   
  compono tempus alicuius rei gerendaecompōnō tempus alicuius reī gerendaeverabrede den Zeitpunkt für ein Vorhaben
agree on the timing of a project
   
  condicionem rei agendae impediocondiciōnem reī agendae impediōlege auf Eis
put something on hold
   
  coniecturam alicuius rei capio ex aliqua reconiectūram alicuius reī capiō ex aliquā rēschließe von etw. auf etw.
infer something from something
   
  coniecturam alicuius rei facio ex aliqua reconiectūram alicuius reī faciō ex aliquā rēschließe von etw. auf etw.
infer something from something
   
  conscius mihi sum alicuius reicōnscius mihi sum alicuius reībin mir einer Sache bewusst
be aware of something
   
    eine Sache ist mir bewusst
   
  conscius sum alicuius reicōnscius sum alicuius reībin mir einer Sache bewusst
be aware of something
   
    eine Sache ist mir bewusst
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: contentio
Substantiva verbalia auf -tio od. -sio (je nach Supinum) bezeichnen (wie a-Stämme auf -ura und u-St. auf -us) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (censio, census, censura) contentiō, contentiōnis f
Anspannung; Anstrengung; Streben; Bemühung; Eifer; Leidenschaftlichkeit; Streit; Kampf; leidenschaftliche Rede; Wettstreit; Vergleich; Auseinandersetzung; Engagement; Bespannung; Hebung derStimme; heftige Erbitterung; Gegenüberstellung; Steigerung ; Komparation; Antithese; Spannung; Ernst; Heftigkeit; Streitigkeit; Kontrastierung; Sich-Messen;
[3b] Nom. Sgl. von contentiō, contentiōnis f
Anspannung; Anstrengung; Streben; Bemühung; Eifer; Leidenschaftlichkeit; Streit; Kampf; leidenschaftliche Rede; Wettstreit; Vergleich; Auseinandersetzung; Engagement; Bespannung; Hebung derStimme; heftige Erbitterung; Gegenüberstellung; Steigerung ; Komparation; Antithese; Spannung; Ernst; Heftigkeit; Streitigkeit; Kontrastierung; Sich-Messen;

3. Belegstellen für "contentio alicuius rei"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=contenti%C5%8D%20alicuius%20re%C4%AB - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37